ESTREIA NA AMAZON PRIME

Rodrigo Santoro revela que dispensou dublês nas cenas de ação na série ‘Sem Limites’

Ator, que foi o convidado do ''Otalab'' desta terça-feira (5), contou ainda que precisou fazer aulas para perder o sotaque latino

Fábia Oliveira
Colunista do EM OFF

Rodrigo Santoro foi o convidado desta terça-feira (05) do “Otalab”, programa do do apresentador Otaviano Costa. O ator falou sobre a série espanhola “Sem Limites”, que estreia nesta sexta-feira, dia 8, na Amazon Prime Video, na qual contracena com Álvaro Morte, o Professor de La Casa de Papel.


Santoro é o protagonista da trama, dividida em seis episódios. Ele interpreta o navegador português Fernão de Magalhães, que comandou a primeira volta ao mundo da história. O ator revelou  a Otaviano que dispensou os dublês nas muitas cenas de ação, inclusive nas de motins.


“As cenas de ação eu gosto de fazer, acho importante porque você vê que quando o dublê faz você tem que filmar de uma forma  para proteger o ator… Sempre que me deixam fazer, eu faço… Eu recebo o dublê, coloco ele sentado, ofereço um café e ele fica lá e eu faço o trabalho”, brincou o galã.

Na atração, Rodrigo também contou que precisou fazer aulas para perder o sotaque latino do seu já fluente castelhano, e adquirir o sotaque da Espanha.